www.7671.net > it,smyplEAsurE,imhAppytohElpothErs的意思

it,smyplEAsurE,imhAppytohElpothErs的意思

it'smypleasure 别客气/我很乐意 可以用于人家请求帮忙时或者已经帮助别人,别人感谢你时,而且多数用于后者 mypleasure是it'smypleasure的简略用法,字面上的意思是“我的喜悦”,一般意思跟我们中文说的“我的荣幸”差不多.比如,caniaskyoutodance?我可以请你跳舞吗?mypleasure.很荣幸/很乐意.

前一个是完整句子,可引导从句.后一个是短语,通常单独使用或者作为句子的附加修饰成分,成为状语.It's my pleasure to welcome our guests. 我很荣幸去欢迎来宾.Thank you with pleasure. 谢谢,非常荣幸.

1.It's a Pleasure./ A pleasure与You are welcome.等习语意义相同,用于当别人对你说Thank you.时,即“不用谢”.例如:-Thank you for coming to see me .-It's a

It's my pleasure 我的荣幸; 这是我的荣幸.A:This lunch is on me today,B:I think you got it last time.A:It's my pleasure.B:That's very nice of you.A.今天这顿饭算我请客.B:我记

It's my pleasure.和Never mind.有什么区别?1.从中文意思上来看,前一句是“这是我的荣幸”,而后一句是“没关系,不要放在心上”.所以前面一句听上去更委婉,更有风度.2.在句式上,前一个是完整的句子,后一个则是一个短语,前者更为正式.3.在使用范围上,Never mind,更广泛,可以用于别人对你的道歉等等,表

It's a pleasure.It's my pleasure.My pleasure这三个差不多,都是帮助别人的事做完后用的.With pleasure是做之前用的,意思是“我帮你做这件事时会带着荣幸”.

It's my pleasure是在帮助别人之后别人感谢你,你的答话.With pleasure是别人请求你帮忙,你的答话.

(1)Thank you for helping me.It's my pleasure (2)Would you please open the widow?With pleasure.可见It's my pleasure是回答别人的感谢的,可译为“那是我应该做的”,而whth pleasure是回答别人的请求的,可译为“好的,乐意效劳”.第一句是谢谢的意思.

it is my pleasure.是不客气的意思,通常用在别人对你表示感谢后使用. with pleasure是愉快地、愿意,是副词,不能单独使用.

It's my pleasure.是你帮别人做完事,别人感谢你时,你可以说“It's my pleasure”表示“我很荣幸能帮他这个忙”.With pleasure.是别人请你帮忙,别人谢你,你对他说的“With pleasure”,表示我很乐意去做.其实记住大体的意思就可以了.with pleasure 我乐意.It's my pleasure 是我的荣幸.

相关搜索:

网站地图

All rights reserved Powered by www.7671.net

copyright ©right 2010-2021。
www.7671.net内容来自网络,如有侵犯请联系客服。zhit325@qq.com